Wie gut ist Ihr Englisch in psychosozialen Kontexten?
Viele können sich auf Englisch gut verständigen. Doch wie gut ist Ihr Englisch in beratenden, therapeutischen und begleitenden Kontexten?
Nutzen Sie die Übungen unten, um zu schauen, wo Sie gerade stehen und wo es vielleicht noch Luft nach oben gibt. Es werden mehrere sprachliche Themen fokussiert, u.a. typische Wortverbindungen, Themenwortschätze und Präpositionen in psychosozialen Kontexten. Sind Sie bereit? Los geht's ...
Übungen
Wortverbindungen in psychosozialen Kontexten
Es gibt Verben, die häufig gebraucht werden in beratenden Kontexten. Oft treten sie zusammen mit Substantiven auf und bilden typische Verbindungen. Klar können Sie sagen "I did a home visit" und würden von allen verstanden werden, doch schöner und professioneller ist es zu sagen: "I undertook (oder: conducted) a home visit".
Schauen Sie sich die Verben und die dazugehörige Liste mit Substantiven an. Finden Sie das Substantiv, das eher nicht hineinpasst.
(Die Lösungen finden Sie unten auf der Seite.)
to provide
financial support, a valuable service, a meeting, new information
to support
a decision, a plan of action, a young person, a strength
to undertake
a task, a decision, casework, an in-depth assessment
to attend
a home visit, a case conference, crisis intervention, psychotherapy sessions
to enable
unhealthy drinking, drug abuse, a goal, change
to hold
a destructive belief, a discussion, a lifestyle, a strategy meeting
Ziele einer Intervention erläutern
Oft wissen die Menschen, die wir beraten und begleiten, nicht, welche Hilfen es gibt. Da ist es sinnvoll, sie zu benennen und zu schildern, was sie bewirken können. Welche Vorteile haben Psychotherapie, Drogenberatung, Coaching und Mediation? Inwieweit können sie hilfreich für Ihre Klientin sein? Testen Sie Ihren englischen Wortschatz in diesem Bereich.
Übersetzen Sie die hervorgehobenen Satzteile ins Englische.
- Talking to a psychotherapist can help you to achieve ... ein Gefühl der Befreiung.
- Psychotherapy may be a way ... ein besseres Verständnis zu entwickeln ... of your feelings and behaviours.
- A psychoanalyst helps a person ... Verbindungen herzustellen ... between early life experiences and current behaviours.
- The clinical social worker can help you ... mehr Eigenständigkeit zu erreichen/ aufzubauen.
- You will talk about strategies ... um Schwierigkeiten zu überwinden.
- A life coach will help you ... auf Ziele hinzuarbeiten ... and ... sich selbst zu verwirklichen.
- In drug counselling you will ... sich bewusst werden/ ein Bewusstsein entwickeln ... of the triggers of substance use.
- Mediation can be the catalyst in bringing about early ... Lösung eines Konfliktes.
Entwicklungen beschreiben
In beratenden, therapeutischen und begleitenden Kontexten geht es oft darum, Entwicklungen zu beschreiben – von Situationen und Beziehungen, Verhaltensweisen und Gefühlen. Hier hilft es, über einen umfassenden Wortschatz zu verfügen, um flexibel zu formulieren und Veränderungen differenziert darzustellen.
Testen Sie Ihren Wortschatz in diesem Bereich! Ersetzen Sie die hervorgehobenen Wörter durch passende Synonyme.
- Abused children often seek to modify their behaviours to please an abusive parent and avoid further abuse.
- Dan seems to turn into a different person when he drinks.
- Eric has become more and more dependent on painkillers.
- You say that it's time you started to work towards fulfilling your goals.
- As we grow older, our relationships with others often change.
- You have achieved a lot this week.
- You have taken a big step towards becoming more independent.
- You have grown considerably since we started to work together.
Wortschatz - Gefühle und Emotionen
In beratenden, therapeutischen und begleitenden Gesprächen geht es oft darum, die Gefühle des Gegenübers zu erspüren und zu benennen. Unser Gesprächspartner fühlt sich dadurch gehört und wird ermutigt, mehr von sich zu erzählen. Sicher haben die meisten von uns im Englischunterricht an der Schule einige Grundbegriffe gelernt - "happy" und "sad", "surprised" und "scared" sind den meisten geläufig. Was aber ist mit "despondent", "listless" und "unfazed"? Da wird es häufig schwieriger, obwohl diese Begriffe im Englischen gebräuchlich sind.
Im Kontext von Beratung, Therapie und Begleitung ist es hilfreich, einen breiteren Wortschatz zu besitzen, um Gefühle widerzugeben, Empathie auszudrücken und eine vertrauensvolle Beziehung zum Gegenüber zu schaffen.
Schauen Sie sich die Wörter in der Liste an und finden Sie in der Aufzählung unten die Wörter, die am ehesten dem Gegenteil entsprechen. Bilden Sie Gegensatzpaare.
(Die Lösungen gibt es weiter unten auf der Seite.)
- agitated
- bored
- miserable
- torn
- tired
- sceptical
- despondent
- drained
- tense
- unfazed
- put off
- listless
- worried
- empty, hollow
- awkward
motivated, relaxed, positive, impressed, courageous, focused/ clear, energetic, light-hearted, intrigued/ inspired, attracted, happy, alive, at ease, calm, alert
Präpositionen - Die Königsdisziplin
Das ist oft der schwierigste Teil beim Erlernen einer Fremdsprache, denn die Anwendung von Präpositionen unterscheidet sich in vielen Fällen erheblich in der eigenen Sprache. Fehlgriffe führen häufig zu Irritationen und gelegentlich zu Missverständnissen. Auf geht's – probieren Sie sich aus! Welche Präpositionen passen hier am besten?
(Die Lösungen finden Sie unten.)
- Your words seem at odds _____ your body language and it gives me the impression that you may be unhappy.
- What do you feel would be the positives _____ changing?
- What are the barriers _____ changing?
- If you went for a walk at least once a week, would that mean you'd move up one point _____ your happiness scale?
- What changes can you make to move up the scale _____ one more step?
- How do you think you progressed _____ your plan?
- I feel that you are coping very well _____ the circumstances.
- What are your expectations _____ the forthcoming session?
- Do you have any further questions before we meet again _____ the next mediation session?
Lösungen
Wortverbindungen in psychosozialen Kontexten
to provide
financial support, a valuable service, new information
Passt eher nicht: a meeting
Besser: to convene a meeting
to support
a decision, a plan of action, a young person
Passt eher nicht: a strength
Besser: to promote strengths
to undertake
a task, casework, an in-depth assessment
Passt eher nicht: a decision
Besser: to make a decision, to implement a decision
to attend
a home visit, a case conference, psychotherapy sessions
Passt eher nicht: crisis intervention
Besser: Eine typische Wortverbindung kenne ich hier nicht. Es wäre besser, die konkrete Form der Krisenintervention zu benennen, z. B. to attend a couselling session, to attend a psychiatric ward etc.
to enable
unhealthy drinking, drug abuse, change
Passt eher nicht: a goal
Besser: to support a person to reach a goal
to hold
a destructive belief, a discussion, a strategy meeting
Passt eher nicht: a lifestyle
Besser: to lead a lifestyle
Ziele einer Intervention erläutern
In vielen Fällen gibt es mehrere Übersetzungsmöglichkeiten. Unten finden Sie ein oder zwei Beispiele für jeden Satz:
- Talking to a psychotherapist can help you to achieve a sense of release/ cathartic release.
- Psychotherapy may be a way to gain a better understanding of your feelings and behaviours.
- A psychoanalyst helps a person to make links/ to draw connections between early life experiences and current behaviours.
- The clinical social worker can help you to achieve (or establish) a greater sense of autonomy.
- You will talk about strategies for overcoming difficulties.
- A life coach will help you to work towards goals and to achieve self-actualisation.
- In drug counselling, you will increase awareness of the triggers of substance use.
- Mediation can be the catalyst in bringing about early resolution of a dispute (or conflict).
Entwicklungen beschreiben
Synonymbeispiele:
- Abused children often seek to modify/ modulate/ moderate/ alter/ change their behaviours to please an abusive parent and avoid further abuse.
- Dan seems to turn into/ become a different person when he drinks.
- Eric has become more and more/ increasingly dependent on painkillers.
- You say that it's time you started to work towards/ make moves towards fulfilling your goals.
- As we grow older/ mature, our relationships with others often change.
- You have achieved/ accomplished a lot this week.
- You have taken a big step towards/ have made huge progress in becoming more independent.
- You have grown considerably/ have progressed enormously/ have made tremendous progress since we started to work together.
Wortschatz – Gefühle und Emotionen
- agitated – calm
- bored – intrigued/ inspired
- miserable – happy
- torn – focused/ clear
- tired – alert
- sceptical – positive
- despondent – courageous
- drained – energetic
- tense – relaxed
- unfazed – impressed
- put off – attracted
- listless – motivated
- worried – light-hearted
- empty, hollow – alive
- awkward – at ease
Übrigens: Der umfassende Sprachführer "Helfende Gespräche auf Englisch" enthält einen speziellen Anhang mit mehr als 190 Gefühls- und Emotionswörtern sowie 50 Redewendungen und Satzbeispielen.
Präpositionen - Die Königsdisziplin
- Your words seem at odds with your body language and it gives me the impression that you may be unhappy.
- What do you feel would be the positives in changing?
- What are the barriers to changing?
- If you went for a walk at least once a week, would that mean you'd move up one point on your happiness scale?
- What changes can you make to move up the scale by one more step?
- How do you think you progressed against your plan?
- I feel that you are coping very well under the circumstances.
- What are your expectations for/ towards the forthcoming session?
- Do you have any further questions before we meet again at the next mediation session?
Möchten Sie souveräner auf Englisch beraten?
Nutzen Sie die Ressourcen, die jetzt zur Verfügung stehen! Erweitern Sie Ihren Wortschatz, differenzieren Sie Ihren Ausdruck und lernen Sie, auch in schwierigen Beratungssituationen souverän auf Englisch zu agieren. Wir bieten:
Wir freuen uns, von Ihnen zu hören!